А.В. Старчевский - Словарь древнего славянского языка
Словарь древнего славянского языка, составленный по Остромирову Евангелию - представляет собой свод всех известных на то время словарей древнерусского и церковно-славянского языков.
А.Г. Прображенский - Этимологический словарь русского языка (3 тома)
Словарь Преображенского, давно уже ставший библиографической редкостью, в течение многих лет служил наиболее серьезным справочником по происхождению слов русского языка. Приводя этимологию того или иного слова, автор дает разные точки зрения и ссылается на соответствующую специальную литературу (конечно, относящуюся к тому времени, когда словарь впервые выпускался в свет). Этимология дается по гнездам, т.е. по существу исследуется лишь происхождение корневых слов, производные же обычно просто приводятся списком в составе той же словарной статьи.
А.С. Шишков - Опыт словопроизводного словаря, содержащий в себе дерево, стоящее на корне МР
Книга президента Российской Академии Наук, адмирала русского флота Шишкова Александра Семеновича (1754 - 1841): "Опыт словопроизводного словаря, содержащий в себе дерево, стоящее на корне МР" - безусловно уникальное явление в русском языкознании. Любовь к родному языку, тонкое проникновение в языковые вибрации, оттенки и тона; почитание, достойное уважения и благодарности потомков, русского языка от не родных слов. Всё это вы найдете в этой книге.
Издание: С.-Петербург: Типография Императорской Российской Академии
Сквернословие, к сожалению, стало прискорбной реальностью нашего времени. Будучи "побочным продуктом" отмены цензуры и демократизации языка, оно беспокоит всех, кому дорог литературный язык Пушкина и Толстого. Штрафы и запреты на нецензурщину уже не помогают и остается одно - объяснять тем, кто бездумно и бессмысленно уснащает свою речь матерщиной, почему она нецензурна даже при языковой вседозволенности.
Такую задачу и ставит настоящий словарь. Опыт показывает, что знание всех "обертонов смысла" брани и вдумчивое отношение к каждому слову, которое мы произносим, может предохранить нас от языкового беспредела, спасти уши и глаза читателя от потока бессмысленной и беспощадной площадной брани. С другой стороны, "национальная гордость" матерящегося великоросса несколько приуменьшится, если он узнает, что русский мат - не такое уж и оригинальное излияние русской души, а имеет экспрессивные и этимологические аналоги во многих языках Европы. А раз так, то и не стоит злоупотреблять сквернословием, оставив его лишь на крайний, "оборонительный" случай.
Г.А. Крылов - Этимологический словарь русского языка
Цель данного словаря - дать общее представление о происхождении и развитии наиболее употребительных слов русского языка.
Словарь не решает научных задач, а лишь призван дать общее представление о происхождении и развитии наиболее употребительных слов русского языка.
При составлении словаря использовались"Сборник упражнений по старо-славянскому языку" и статья "Ругайтесь правильно, и на родном языке" (писали се Мезгирь да Дорох - мужи добре советны) . Древнеславянские слова записаны современными буквами, и возможно не всегда отражают их правильное звучание. Однако, если вы захотите поговорить на древнем языке, то следует учесть, что современные правила словообразования сильно отличаются от древних. Поэтому, не зная морфологию древне-славянского, трудно на нем говорить.
В состав словаря Носевича И.И. вошло более 30000 слов; между ними встречаются слова, заимствованные из иностранных языков, главным же образом из польского. Количеством этих слов и распространением употребления их в народе определяется наглядным образом степень влияния польского языка на Белорусское наречие.
И.И. Срезневский - Материалы для словаря древнерусского языка по письменным памятникам (3 тома)
В начале XX века к столетней годовщине со дня рождения И.И.Срезневского (1812-1880) были опубликованы "Материалы для словаря древнерусского языка по письменным памятникам". Они выходили отдельными выпусками в течение 22 лет (с 1890 по 1912 г.) и составили целую эпоху в русской лексикографии, утвердив право на существование исторической лексикографии как самостоятельного жанра. "Материалы для словаря древнерусского языка" как бы синтезировали филологические познания XIX века в области славистики, истории русского языка.
Примечание: По 4-ой ссылке доступен Обратный индекс к словарю.
Издание: С.-Петербург: Типография Императорской Академии Наук
Санскрит, древнеиндийский язык - один из наиболее древних и архаичных индоевропейских языков. Наряду с хеттским, древнегреческим и латынью является формообразующим для всей индоевропейской цивилизации. На санскрите написаны произведения художественной, религиозной, философской, юридической и научной литературы, оказавшие влияние на культуру Юго-Восточной и Центральной Азии и Западной Европы. Язык эпических поэм "Махабхарата" и "Рамаяна", написанных почти две тысячи лет назад, язык великой древнеиндийской философии.
Санскрит повлиял на развитие языков Индии (главным образом в лексике) и на некоторые другие языки, оказавшиеся в сфере санскритской или буддийской культуры (язык кави, тибетский язык). В Индии санскрит используется как язык гуманитарных наук и культа, в узком брахманском и йогическом кругу (ок. 10 млн. чел.) - как разговорный язык.
Л.И. Скворцов - Большой толковый словарь правильной русской речи
Настоящий словарь является наиболее полным и авторитетным справочником по культуре русской речи. Он выполнен в жанре нормативно-стилистического пособия и включает трудные случаи, варианты и колебания литературной нормы в области произношения, ударения, словообразования, грамматики, употребления слов и фразеологических выражений.
В словарных статьях прослеживаются изменения норм русского литературного языка, объясняются случаи их объективного варьирования. При заимствованных словах приводятся развернутые справки об их происхождении. Образцовое литературное употребление иллюстрируется примерами-цитатами из произведений русской художественной литературы от Пушкина до наших дней.
Словарь представляет собой подлинную энциклопедию культуры русской речи в ее современном состоянии и историческом развитии. В русской научной лексикографии он создан впервые.
Основные разделы книги:
1. Современное состояние индоевропеистики и последние достижениях в области праславянской истории.
2. Лингвистический раздел, воскрешающий структуру и признаки праславянского языка и его следов во всех существующих языковых группах.
3. Культурные и исторические последствия последних открытий в области праславянского языкового и исторического наследия.
Издатель утверждает, что книга содержит "принципиально новый подход к историческим и идейным основаниям для истории праславянства, да и всей индоевропейской (арийской) праистории, заставляющий пересмотреть ... все концепции существующих исторических парадигм Европы и Азии".
Н.М. Тупиков - Словарь древне-русских личных собственных имён
Настоящая работа Н.М. Тупикова не доведена до конца, разобраны не все источники. Встречаются в ней неточности. Но, несмотря на это, это один из немногих обзорных трудов, по которым, во-первых, можно попытаться восстановить свою родословную, во-вторых, в нем проведена любопытная схема этапов двойного употребления имен у русских, мирского и церковного и их взаимоотношение между собой. Например: "XII в. "имя ему крестьное Яков, а мирскы Творимир", "1056. "в крещении Йосиф, а мирьскы Остромир" и т.д.
«Церковнославянско-греческие личные имена в Древней Руси выполняли ограниченную (культовую) функцию, которой долго противостояла не менее высокая и явно более широкая роль традиционного народного древнерусского (великокняжеского) имени.» (О.Н. Трубачев "В поисках единства: взгляд филолога на проблему истоков Руси").
П.Я. Черных - Историко-этимологический словарь современного русского языка (2 тома)
Словарь содержит объяснение истории и происхождения 13560 слов современного русского литературного языка. В словарной статье дается определение значения слова, указываются его производные и однокоренные слова, приводятся родственные образования в других славянских языках, а для заимствованных слов - языковые параллели в других языках. Указывается время появления слова в языке с иллюстрацией из памятника письменности соответствующего периода. Прослеживается изменение значения слова, его фонетического облика, орфографии.
Словарь предназначен для лингвистов, преподавателей русского и других славянских языков, студентов филологических вузов и для всех, интересующихся историей и происхождением слов современного русского языка.
Словарь "Славянские древности" - первый в славистике опыт энциклопедического словаря традиционной духовной культуры всех славянских народов. Он подводит итог более чем вековому изучению славянских языков, фольклора, мифологии, этнографии, народного искусства. Представляя прежде всего научный интерес, этот труд, в то же время, - увлекательное чтение для самого широкого круга читателей. Словарь повествует о разных сторонах духовной жизни славянских народов. Специальные статьи посвящены народным представлениям о Боге, Богородице, святых покровителях, аде и рае, поверьям о колдунах и ведьмах, нечистой силе и духах. В словаре подробно рассказывается о народной праздничной жизни, семейном укладе и обрядности славян.
Эта книга посвящена истории русского языка. Автор, известный филолог и востоковед, раскрывает происхождение многих общеупотребительных русских слов. Широко привлекаются сравнительные данные других языков, главным образом восточных. Это дало возможность построить научную историю русского языка и обосновать необходимость существования новой науки - восточно-западной филологии (ороксологии).
А кроме того, это просто очень интересная книга, написанная корифеем.
«Корнеслов русского языка, сравненного со всеми главными славянскими наречиями и 24 иностранными языками», составленный русским филологом Федором Спиридоновичем Шимкевичем (1802-1843) можно по праву назвать первым этимологическим словарём русского языка. В отличие от вышедшего немного раньше «Этимологического лексикона» Ф. И. Рейфа, где наряду с исконно русскими приводятся и иноязычные слова, в «Корнеслове» помещены только коренные слова русского языка, которые сами по себе или посредством своих производных сохранились в употреблении до времени издания книги. В словаре разработано 1378 корней обиходных русских слов. Цель автора состояла в том, чтобы «разобрав ткань русского языка, так сказать, по нитям, и отделив из неё чужеземную примесь, отыскать первоначальную основу сего языка, и таким образом определить количество сохранившегося в нём собственно славянского запаса».
Эта фундаментальная работа была удостоена Демидовской премии Императорской Академии наук и сыграла важнейшую роль в сравнительно-историческом изучении русского языка. Как писал Владимир Даль: «Из всех попыток составить корнеслов, Шимкевича опыт самый удачный».
Издание: изд.: Спб. Типография Императорской Академии Наук
Федор Шимкевич - Корнеслов русского языка (2 части)
«Корнеслов русского языка, сравненного со всеми главными славянскими наречиями и 24 иностранными языками», составленный русским филологом Федором Спиридоновичем Шимкевичем (1802-1843) можно по праву назвать первым этимологическим словарём русского языка. В отличие от вышедшего немного раньше «Этимологического лексикона» Ф. И. Рейфа, где наряду с исконно русскими приводятся и иноязычные слова, в «Корнеслове» помещены только коренные слова русского языка, которые сами по себе или посредством своих производных сохранились в употреблении до времени издания книги. В словаре разработано 1378 корней обиходных русских слов. Цель автора состояла в том, чтобы «разобрав ткань русского языка, так сказать, по нитям, и отделив из неё чужеземную примесь, отыскать первоначальную основу сего языка, и таким образом определить количество сохранившегося в нём собственно славянского запаса».
Эта фундаментальная работа была удостоена Демидовской премии Императорской Академии наук и сыграла важнейшую роль в сравнительно-историческом изучении русского языка. Как писал Владимир Даль: «Из всех попыток составить корнеслов, Шимкевича опыт самый удачный».
Издание: Типография Императорской Академии Наук, СПб
Трубачев Олег Николаевич (23.10.1930 - 9.03.2002) - выдающийся русский лингвист второй половины ХХ века, академик Российской Академии наук, индоевропеист-славист, председатель Комитета славистов, главный редактор журнала "Вопросы языкознания", заведующий сектором Института русского языка им. В.В. Виноградова, организатор и участник Международных съездов славистов.